DZAT ALLAH




DZAT DIDALAM ALKITAB TERJEMAHAN BAHASA ARAB


HAKEKAT TENTANG RUH

Assalamualaikum warahmatullahi wr wb

belajar alkitab bahasa Arab edisi pertama
1. Dzaati (ذاتي ) = Dzat-Ku maknanya adalah DIRI-KU
TaNaKh
Genesis 22:16 وقال بذاتي اقسمت يقول الرب.اني من اجل انك فعلت هذا الامر ولم تمسك ابنك وحيدك
"waqoola bi DZAATI aqsamta yaquulur Rabb, Inni min ajala innaka fa'alta hadzal amru walam tamsika ibnuka wahidika"
teks asli di Tanakh,
gen Breshith 22:16

 וַיֹּאמֶר בִּי נִשְׁבַּעְתִּי נְאֻמ-יְהוָֹה כִּי יַעַן אֲשֶׁר עָשִׂיתָ אֶת-הַדָּבָר הַזֶּה וְלאֹ חָשַׂכְתָּ אֶת-בִּנְךׇ אֶת-יְחִידֶךׇ:

"wayyomer bi nishba'ti neum-HaShem ki ya'an asher 'asita et-haddavar hazzeh welo hasakhta et-binkha et yechidekha"
Genesis 22:16 kata-Nya: "Aku bersumpah demi Dzat-Ku sendiri--demikianlah firman TUHAN--:Karena engkau telah berbuat demikian, dan engkau tidak segan-segan untuk menyerahkan anakmu yang tunggal kepada-Ku,
בִּי נִשְׁבַּעְתִּי
)Bi nishva'ti)
diterjemahkan menjadi
بذاتي
(Bi DZAATi) Demi DzatKu (Makna Dzaat dsini adalah DIRI TUHAN)
--------------
Isaiah 45:23 بذاتي اقسمت خرج من فمي الصدق كلمة لا ترجع انه لي تجثو كل ركبة يحلف كل لسان.
بذاتي
(Bi Dzaati) =
Yeshayah 45:23 בִּי נִשְׁבַּעְתִּי יָצָא מִפִּי צְדָקָה דָּבָר וְלאֹ יָשׁוּב כִּי-לִי תִּכְרַע כָּל-בֶּרֶךְ תִּשָּׁבַע כָּל-לָשׁוֹן:
"BI NISHBA'TI yatza mifi tzdaqah davar welo yashuv ki-li tikhra' kal-berekh tishba' kal lashon"
Isaiah 45:23 Demi DzatKu sendiri Aku telah bersumpah, dari mulut-Ku telah keluar kebenaran, suatu firman yang tidak dapat ditarik kembali: dan semua orang akan bertekuk lutut di hadapan-Ku, dan akan bersumpah setia dalam segala bahasa,
BI NISHBA'TI=BI DZAATI=DEMI DZAT-KU = Dzat bermakna DIRI TUHAN.
-----------
Jeremiah 49:13 لاني بذاتي حلفت يقول الرب ان بصرة تكون دهشا وعارا وخرابا ولعنة وكل مدنها تكون خربا ابدية.
بذاتي
(Bi Dzaati) = Demi DzatKu =
jer Yermeyah 49:13 כִּי בִי נִשְׁבַּעְתִּי נְאֻמ-יְהוָֹה כִּי-לְשַׁמָּה לְחֶרְפָּה לְחֹרֶב וְלִקְלָלָה תִּהְיֶה בָצְרָה וְכָל-עָרֶיהָ תִהְיֶינָה לְחָרְבוֹת עוֹלָם:
bi NISHBA'TI neum-haShem ki-leshammah lecherepah lechorev weliqlalah tihyeh batzrah wekhal-'areyha tihyeynah lecharvot 'olam
בִי נִשְׁבַּעְתִּי  (bi nishba'ti)

Jeremiah 49:13 Sebab Aku telah bersumpah demi DZAT-Ku, demikianlah firman TUHAN, bahwa Bozra akan menjadi ketandusan, cela, keruntuhan dan kutuk, dan segala kotanya akan menjadi reruntuhan yang kekal."
Bi Nishba'ti=Bi Dzaati= Demi DzatKu= Bermakna DIRI
================
Dzaatika (DzatMu)
di dalam Injil, Yeshua Berkata
John 17:5 والآن مجدني انت ايها الآب عند ذاتك بالمجد الذي كان لي عندك قبل كون العالم
"wal anna majadni anta ayyuhal abba 'inda DZAATika bil majdil ladzi lii 'indaka qobla kawnaal 'aalima"
teks asli di yunani
John 17:5 και {And} νυν {now} δοξασον {glorify} με {me} συ {thou} πατερ {O Father} παρα {with} σεαυτω {thine own self} τη {the} δοξη {with the glory} η {which} ειχον {I had} προ {before} του τον κοσμον {world} ειναι {was} παρα {with} σοι {thee.}
teks arami peshitta
John 17:5 והשא שבחיני אנת אבי לותך בהו שובחא דאית הוא לי לותך מן קדם דנהוא עלמא:
" wahasya syabachni anta avi leWATka bahu syobekha daiyt hu li leWatka man qadam d'nahu 'alma"
ذاتك
"DzatMu" "DiriMu"
σεαυτω
"Seauto"
ותך
"WatKa"
John 17:5 Oleh sebab itu, ya Bapa, permuliakanlah Aku pada Dzat-Mu (DIRI) sendiri dengan kemuliaan yang Kumiliki di hadirat-Mu sebelum dunia ada.
=============
#Kesimpulan::
kata Dzat di dalam bahasa arab memiliki makna Ganda,sesuai konteks dimana kata itu terdapat disebuah kalimat yang sedang dibicarakan.
jika Tuhan yang mengunakan kalimat itu maka dimaknai dengan "NAFS/NEFESH/SELF" sedangkan jika di sandangkan ke benda bisa di artikan Zat,
maka dari itu bahasa indonesia memisahkan kata "zat" dengan "Dzat" karna asal keduanya sama namun fungsinya berbeda walaupun asal katanya dari bahasa arab.
jika para debater sekte kristen berkelit dan tetap menolak,otomatis mereka menolak alkitab mereka sendiri yang jelas kata "Dzat" dalam bahasa arab juga digunakan Tuhan.
ALLAH/YHWH itu Tidak serupa dengan apapun,walaupun dimaknai Dzat,Namun makna Dzat tersebut adalah Diri/Nefesh/Nafs.
Yeshayah 40:25 וְאֶל-מִי תְדַמְּיוּנִי וְאֶשְׁוֶה יֹאמַר קָדוֹשׁ:
"We-elmi tedamyuni we-eshweh yomar qadosh"
Isaiah 40:25 Dengan siapa hendak kamu samakan Aku, seakan-akan Aku seperti dia? firman Yang Mahakudus.
فَاطِرُ ٱلسَّمَـٰوَ‌ٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَ‌ٰجًۭا وَمِنَ ٱلْأَنْعَـٰمِ أَزْوَ‌ٰجًۭا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِۦ شَىْءٌۭ ۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ [٤٢:١١]
(Dia) Pencipta langit dan bumi. Dia menjadikan bagi kamu dari jenis kamu sendiri pasangan-pasangan dan dari jenis binatang ternak pasangan-pasangan (pula), dijadikan-Nya kamu berkembang biak dengan jalan itu. TIDAK ADA SESUATUPUN YANG SERUPA dengan Dia
Silahkan baca Ibrani 1:3
Didalam alkitab terjemahan Lama.
Jangan lupa sebelum membuka ibrani 1:3 Terjemahan lama...
Sebelumnya baca

Wahyu 22:18 Aku bersaksi kepada setiap orang yang mendengar perkataan-perkataan nubuat dari kitab ini: "Jika seorang menambahkan sesuatu kepada perkataan-perkataan ini, maka Allah akan menambahkan kepadanya malapetaka-malapetaka yang tertulis di dalam kitab.

Sekarang saya akan membahas tentang hakekat ruh berbeda dgn dzat Allah dan Allah itu tidak butuh ruh ...,, Sekaligus menjawab tuduhan umat Kristen tentang Allah itu memiliki ruh ,sedangkan dalam surat Paulus dan PL serta PB sudah jelas bahwa Allah itu Dzat dan Dzat Nya tidak dapat digambarkan ,, ini kita jabarkan dengan etika otak waras ya temen temen

KISAH PARA RASUL 17:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)

Maka oleh sebab kita dijadikan Allah, tiadalah patut kita menyangkakan ZAT Allah itu serupa dengan emas atau perak atau batu yang berukir dengan kepandaian dan akal manusia.

1 TIM 6:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)

Yang hanya mempunyai ZAT yang tiada mati, dan mendiami terang yang tiada terhampiri; Yang tiada pernah dilihat atau dapat dilihat orang, maka bagi-Nyalah kemuliaan dan kuasa yang kekal. Amin.

IBRANI 1:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)

Maka Ialah menjadi cahaya kemuliaan Allah dan ZAT Allah yang kelihatan, serta Ia menanggung segala sesuatu dengan firman kuasa-Nya; dan setelah Ia membuat persucian segala dosa, maka duduklah Ia di sebelah kanan Yang Mahabesar di dalam ketinggian;

IBRANI 10:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)

Karena sedangkan Taurat itu hanya menunjukkan bayang-bayang segala berkat yang akan datang itu, bukannya ZAT yang sungguh segala perkara itu, maka ia itu dengan korban itu juga, yang senantiasa dipersembahkan oleh imam-imam tiap-tiap tahun, sekali-kali tiada dapat menyempurnakan orang-orang yang menghampiri itu.

Yang sekarang telah diubah menjadi "ilahi" artinya tuhan ... ,Wait ... Tunggu dulu ,sejak kapan orang menggunakan bahasa Arab dalam penyebutan Dzat Allah ..?? Bgitulh Kristen dari dahulunya terkenal sebagai kaum yg suka mengubah ubah hukum kitab mereka sendri ..

Ini bukti dalil Allah itu dzat ( אלהים זאת ) ada di kejadian 9:12

“ויאמר *אלהים זאת* אות הברית אשר אני נתן ביני וביניכם ובין כל נפש חיה אשר אתכם לדרת עולם׃” — Genesis 9:12 (HEB)

Dan Dzat Allah berfirman, Inilah tanda perjanjian yang Kuadakan antara Aku dan kamu dan setiap jiwa yang hidup yang ada bersamamu untuk selama-lamanya. (Kejadian 9:12)


Dan sekarang kita tak usah banyak kata langsung saja kita membahas tentang Hakekat ruh ,bahwasannya ruh Allah ini telah disebutkan dalam masa penciptaan Adam dan Isa sesuai dgn yang terdapat dalam Qur'an..
Allah SWT meniupkan ruh ke dalam tubuh Adam AS untuk menghidupkannya (QS as-Sajadah [32]: 9). Demikian juga ke dalam rahim Maryam ketika mengandung Isa AS (QS al-Anfal [8]: 12 dan 66).

Ruh merupakan zat murni yang tinggi, hidup, dan hakikatnya berbeda dengan tubuh. Tubuh dapat diketahui dengan pancaindra, sedangkan ruh menyelusup ke dalam tubuh, sebagaimana menyelusupnya air di dalam bunga, tidak larut dan tidak terpecah-pecah, untuk memberi kehidupan pada tubuh selama tubuh itu mampu menerimanya.




يَا أَيَّهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

Hai jiwa yang tenang.(Al fajr 89:27)

Dalam Alquran, ruh terkadang diartikan dengan malaikat dan wahyu. Di samping itu, beberapa pakar tafsir mengartikan ruh dengan jiwa. Dalam Alquran kata an-nafs diartikan dengan jiwa. Seperti kata-kata an-nafs al-mutma’innah (jiwa yang tenteram) pada surah al-Fajr [89]: 27. Dalam ayat itu bisa dimaknai, kata ruh mempunyai pengertian yang sama dengan an- nafs

Komentar