Sholawat dan Doa

 Kristen dgn PD nya menyerang muslim dgn mengatakan *Muslim mendo'akan nabi MUHAMMAD* dgn menggumakan dalil sesungguhnya Allah dan malaikat bersholawat kpd nabi Muhammad, hai orang2 yg bersholawatlah kpd nabi dgn penghormatan tertunggi



Yg tidak diketahui dan perlu di ketahui olh siapapun di dlm sholat di haruskan berdoa tapi bukan berarti sholat artinya berdoa.


Di dlm doa harus di awali dan di akhiri dgn sholawat tapi bukan berarti sholawat artinya berdoa atau doa artinya bersholawat.


Sholawat , sholat dan sila berasal dari akar kata yg sama yaitu shola artinya penghubung.

sholat dgn sholawat dan do'a artinya tidak sama.


*Sholat* artinya penghubung antara manusia dgn Allah

*Sholawat* artinya penghubung antara manusia dgn Rasulullah

Sila artinya penghubung antara kerabat , handai tolan, dan sanak famili

*Do'a* artinya meminta / memohon


Perhatikan ayat berikut,

Adakah kata shola dan sholat yg di artikan doa olh kafir pd QS Al-Baqarah Ayat 186

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِى عَنِّى فَإِنِّى قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ ٱلدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لِى وَلْيُؤْمِنُوا۟ بِى لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ


Artinya: Dan apabila hamba-hamba-Ku bertanya kepadamu tentang Aku, maka (jawablah), bahwasanya Aku dekat. Aku mengabulkan permohonan orang yang berdoa apabila ia memohon kepada-Ku, maka hendaklah mereka itu memenuhi (segala perintah-Ku) dan hendaklah mereka beriman kepada-Ku, agar mereka selalu berada dalam kebenaran.


Hadis nabi mengatakan barang siapa yg meninggalkan sholat dgn sengaja maka dia kafir.


Di Risalatul Mu'awanah di katakan

من ليس له ورد فهو قرد

Barang siapa meningģalkan wirid / doa, maka dia itu monyet.


Doa tanpa sholawat akan tertolak sampai menyebut sholawat . Riwayat haditsnya Ali bin Abi Thalib.

كل دعاء محجوب حتى يصلى على النبي صلى الله عليه وسلم


“Semua doa itu terhalang, sampai dibacakan shalawat untuk Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam”



Sholat tanpa doa di anggap sombong

Berkata Syaikhul Ibnu Taimiyyah:


فَإِنَّ الدُّعَاءَ فِي الصَّلاَةِ أَجْوَبُ مِنْهُ فِي غَيْرِهَا؛ كَالدُّعَاءِ فِي دُبُرِهَا كَمَا جَاءَتْ بِهِ السُّنَّةُ فِي الأَدْعِيَةِ الشَّرْعِيَّةِ؛ فَإِنَّهَا مَشْرُوْعَةٌ فِي آخِرِ الصَّلاَةِ، وَكَذَلِكَ الدُّعَاءُ عَقِبَ الصَّلاَةِ.


“Sesungguhnya berdoa di dalam shalat lebih ditekankan dari selainnya, seperti berdoa di penghujung shalat, sebagaimana yang disebutkan di dalam hadits tentang doa-doa yang disyari’atkan, dan doa tersebut di syari’atkan untuk dibaca di penghujung shalat, begitu juga berdoa setelah shalat” 


Di dlm injil pd teks arab juga ada kata do'a دَعَا dan sholat صَلاَةِ spt berikut ini



Terjemahan LAI yg salah

 “Kemudian Firaun memanggil Musa dan Harun serta berkata: "Berdoalah kepada TUHAN, supaya dijauhkan-Nya katak-katak itu dari padaku dan dari pada rakyatku; maka aku akan membiarkan bangsa itu pergi, supaya mereka mempersembahkan korban kepada TUHAN."”

  — Keluaran 8:8 (TB)

“  فَدَعَا فِرْعَوْنُ مُوسَى وَهَارُونَ وَقَالَ: «صَلِّيَا الَى الرَّبِّ لِيَرْفَعَ الضَّفَادِعَ عَنِّي وَعَنْ شَعْبِي فَاطْلِقَ الشَّعْبَ لِيَذْبَحُوا لِلرَّبِّ».”

  — لخروج  8:8 (العربية)

Perhatikan ayat di atas ada kata فَدَعَا dan صَلِّيَا


Seharusnya :

“Kemudian Firaun memohon kpd Musa dan Harun serta berkata: sholatlah kepada TUHAN, supaya dijauhkan-Nya katak-katak itu dari padaku dan dari pada rakyatku; maka aku akan membiarkan bangsa itu pergi, supaya mereka mempersembahkan korban kepada TUHAN."”

  — Keluaran 8:8 (TB)


Makananya : nabi Musa dan Harun berdo'a setelah sholat


Terjemahan LAI yg salah

“Maka berpalinglah kepada doa dan permohonan hamba-Mu ini, ya TUHAN Allahku, dengarkanlah seruan dan doa yang hamba-Mu panjatkan di hadapan-Mu pada hari ini!”

  — 1 Raja-raja 8:28 (TB)


“ فَالْتَفِتْ إِلَى صَلاَةِ عَبْدِكَ وَإِلَى تَضَرُّعِهِ أَيُّهَا الرَّبُّ إِلَهِي، وَاسْمَعِ الصُّرَاخَ وَالصَّلاَةَ الَّتِي يُصَلِّيهَا عَبْدُكَ أَمَامَكَ الْيَوْمَ.”

  —  الملوك الأول 8:28 (العربية)


Perhatikan ayat tsb sangat jelas tertulis sholati


Seharuanya

(TB)“Maka berpalinglah kpd sholatku dan permohonan hamba-Mu ini, ya TUHAN Allahku, dengarkanlah seruan doa dan sholatku yang hamba-Mu panjatkan di hadapan-Mu pada hari ini!”

  — 1 Raja-raja 8:28 (TB)


Terjemahan LAI yg salah

 “Lalu Daud mendirikan di sana mezbah bagi TUHAN dan mempersembahkan korban bakaran dan korban keselamatan. Maka TUHAN mengabulkan doa untuk negeri itu, dan tulah itu berhenti menimpa orang Israel.”

  — 2 Samuel 24:25 (TB)

“ وَبَنَى دَاوُدُ هُنَاكَ مَذْبَحاً لِلرَّبِّ وَأَصْعَدَ مُحْرَقَاتٍ وَذَبَائِحَ سَلاَمَةٍ. وَاسْتَجَابَ الرَّبُّ مِنْ أَجْلِ الأَرْضِ، فَكَفَّتِ الضَّرْبَةُ عَنْ إِسْرَائِيلَ.”

  —  صموئيل الثاني 24:25 (العربية)


Perhatikan ayat di atas tidak ada kata دَعَا apalagi kata صَلاَةِ yg diartikan olh kafir jadi do'a

Adanya مُحْرَقَاتٍ artinya kurban bakaran


Seharusnya

“Lalu Daud mendirikan di sana mezbah bagi TUHAN dan mempersembahkan korban bakaran dan korban keselamatan. Maka TUHAN mengabulkan / menerima korban bakaran untuk negeri itu, dan tulah itu berhenti menimpa orang Israel.”

  — 2 Samuel 24:25 (TB)


Semoga para oten mendapatkan hidayah utk segera meninggalkan iblis yg bernama yesus dan kembali kpd yesua

 امين يا ربال الامين استجب دعانا يا الله

Aamiin ya robbal aamiin istajib du'ana ya Allah


Ya Allah kabulkan permintaan kami wahai tuhan yg maha mengabulkan perkenankan do'a kami ya Allah

Komentar